[Transcreation] What Nero said
19th July, AD 64
Why loathe me
for playing my fiddle
whilst Rome burns to ashes?
Isn’t it you who set the first flame?
Would the fire extinguish
if my fingers stop?
Will the fire rage anymore
riding on the notes of my song?
Susceptible is the artist within me
I cannot withstand the cries
of the fumes of burning flesh,
I abhor seeing
the art and efforts of great sculptors
ground into mere pieces of marble
I did not wish to hear
the helpless cries of Romulus,
the hapless last breaths of those heads
which dangle from spikes of leaders
fighting for a share in power,
the wails springing from skeletons
of Jesus’ disciples
sacrificed to crosses and lions,
the roar of blood oozing from
the headless torso of Pompey,
the groans of common men
crushed beneath Caesars’s throne,
the sighs let out by blood spilled
from the body of Mark Anthony,
the enticer of Cleopatra,
Octavian’s dreaded drum rolls,
incessant clanks from iron chains
from around the legs of slaves
who from Carthage to gaols,
fought for a stranger’s empire
I am afraid of my own shadow
My only solace is my fiddle
Please do not snatch this away from me
in its own sins as this city burns
“Neroyude Athmagatham”
A poem in Malayalam by K. Satchidanandan
Transcreation by Vijay © 24th May, 2007
Why loathe me
for playing my fiddle
whilst Rome burns to ashes?
Isn’t it you who set the first flame?
Would the fire extinguish
if my fingers stop?
Will the fire rage anymore
riding on the notes of my song?
Susceptible is the artist within me
I cannot withstand the cries
of the fumes of burning flesh,
I abhor seeing
the art and efforts of great sculptors
ground into mere pieces of marble
I did not wish to hear
the helpless cries of Romulus,
the hapless last breaths of those heads
which dangle from spikes of leaders
fighting for a share in power,
the wails springing from skeletons
of Jesus’ disciples
sacrificed to crosses and lions,
the roar of blood oozing from
the headless torso of Pompey,
the groans of common men
crushed beneath Caesars’s throne,
the sighs let out by blood spilled
from the body of Mark Anthony,
the enticer of Cleopatra,
Octavian’s dreaded drum rolls,
incessant clanks from iron chains
from around the legs of slaves
who from Carthage to gaols,
fought for a stranger’s empire
I am afraid of my own shadow
My only solace is my fiddle
Please do not snatch this away from me
in its own sins as this city burns
“Neroyude Athmagatham”
A poem in Malayalam by K. Satchidanandan
Transcreation by Vijay © 24th May, 2007
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home